Archive for the 'langue' Category

Petit jeu de langue 2

Friday, April 7th, 2006

nSous un arbre où chantait une alouette(1), une fille en socquettes(2) lisait une gazette(3) sous les yeux étonnés d’une civette(4).
na. gauloise/ b. arabe/ c.anglaise/ d. italienne
n
n2. Lequel de ces noms d’instruments de musique ne vient pas de l’italien ?
na. mandoline/ b.violon/ c. cloche/ d. violoncelle/ e. piano/ f. basson
n
n3. Les 5 mots suivants sont d’origine arabe, sauf 1, lequel ?
na. gazelle/ b. violon/ c. fennec/ d. girafe/ e. okapi/ f.civette
n
n4. Les 5 mots suivants sont d’origine anglaise, sauf 1, lequel ?
na. bol/ b. boxe/ c. bagage/ d. carafe/ e. leader
n
nps:
n Veillez attendre avec patience les clés qui seront annoncées dans 5 jours, soit le 12 avril.
n
n
n
n
n
n
n
n
nJe vous prie de m’excuser d’avoir atermoyé. Bon, voilà les bonnes réponses:
n1. a.
n2. c. ( qui est d’origine gauloise )
n3. e. ( qui vient du bantou, langue parlée en Afrique )
n4. d. ( qui vient de l’arabe ) ]]>

最流行的警世格言2

Thursday, April 6th, 2006

nLes termes les plus populaires aujourd’hui(2)
n
n7、聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来;
nToutes les personnes intelligentes sont non mariées, mais les mariés sont difficiles d’être intelligents.
n
n8、成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚;
n Le succès est un nom qui a beaucoup de sens, mais il peut aussi t’apporter beaucoup de parents qui n’ont pas de rapports avec toi.
n
n9、不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好;
nNe cherche pas l‘excuse jusqu’à ce que tu n’ais pas fini ton devoir le lendemain, il faut le trouver aujourd’hui.
n
n10、爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
nL’amour, comme une photo, a besoin beaucoup de temps à être cultivé dans une chambre noir. ]]>

Petit jeu de langue

Thursday, April 6th, 2006

n
n1. CH__FFR__ ;
n2. C__L__F__;
n3. H__S__RD ;
n4. M__G__S__N ;
n5. S__R__P;
n6. Z__R__. ]]>

Différences culturelles et les couleurs

Monday, April 3rd, 2006

n
nDifférents lieux nourissent des civilisations diverses, la culture, la langue, la cuisine, la façon de penser et de vivre, etc. Maintenant, les communications internationales sont devenues bien fréquentes, de sorte qu’il est favorable de maîtriser des connaissances culturelles des pays intéressés. Prenons un exemple, les peuples de différentes cultures ont les goûts distincts pour les couleurs, ainsi, dans le commerce, l’emballage de marchandise impose de soigneuses recherches, les Brésiliens détestent le vert, les Japonais le jaune, les Belges le bleu. Si l’on est marchand qui ne le sait pas et n’y fait pas attention, il risque de ne pas pouvoir gagner de l’argent. ]]>

Sur la traduction des chiffres chinois

Thursday, March 30th, 2006

n一鸣惊人, s’illustrer d’un seul coup; étonner le monde par sa réussite rapide ;
n一马当先,venir en tête, être le premier à faire ;
n一泻千里,couler avec impétuosité ;
n
n两袖清风,être un fonctionnaire intègre, être incorruptible ;
n两面三刀,jouer un double jeu ;
n两小无猜,il y a entre les deux une amitié innocente ;
n
n三言两语,en deux mots ;
n三思而行,regarder à deux fois avant de se lancer ; agir après mûre réflexion ;
n三头六臂,être d’une capacité prodigieuse ;
n
n四面八方,de tous côtés ;
n四面楚歌,être atttaqué de tous côtés, être aux abois ;
n四通八达,aller dans toutes les directions ;
n
n五光十色,lumineux et multicolore, aux couleurs variées et scintillantes ;
n五花八门,d’une grande variétée, de toutes sortes ;
n五体投地,admirer qn jusqu’à se prosterner devant lui, vouer une véritable admiration à qn ;
n
n六神无主,être frappé de stupeur, ne pas savoir à quel saint se vouer ;
n六亲不认,renier toute la parenté ;
n六六大顺,tout marche bien ;
n
n七零八落,dispersé ça et là, en désordre ;
n七窍生烟,écumer de rage ;
n七嘴八舌,chacun donne son avis ;
n
n八面玲珑,parvenir à plaire à tout le monde
n
n九死一生,échapper de justesse à la mort, l’échapper belle ;
n九九归一,en fin de compte, au bout du compte ;
n
n十恶不赦,coupable de tous les crimes et indigne de pardon. ]]>