Archive for the 'livres' Category

走遍法国(reflets)故事梗概(2)

Wednesday, May 17th, 2006

n
n旅行社里的故事
n
n第三集:挑剔的顾客
nBENOIT来到旅行社,发现自己的位置被“取代”了。原来为了欢迎一个实习生,同事们搞了一个恶作剧,找来一位老顾客特意刁难实习生以考验他的耐心。后来还是BENOIT出面为他解了围……
n
n第四集:生日快乐
n咖啡,点心…… 旅行社里欢声笑语,同事之间相处甚洽。更令人感动的是,在BENOIT生日那天,两个女同事为他送上了鲜花……
n
n(未完待续) ]]>

走遍法国(Reflets)故事梗概 (1)

Tuesday, May 16th, 2006

走遍法国

n
n三个合租伙伴工作和生活中的喜怒哀乐。
n
n第一集:新房客
nBENOIT在旅行社工作,JULIE是刚毕业的大学生。他们在巴黎的富人区合租了一个贵族式公寓套房,并正寻找第三个合租伙伴。淘汰了形形色色的应征者之后,JULIE向BENOIT推荐了PASCAL……
n
n第二集:参观公寓
nJULIE的父母来参观女儿的住处,也顺便认识了她的两个合租伙伴BENOIT和PASCAL。晚饭时间到了,本想担任大厨的父亲发现……
n
n(未完待续) ]]>

校园法语逍遥行

Sunday, April 30th, 2006

n
n我有好几个大学同学毕业之后就去了法国留学,很是让人羡慕。但是开始的时候,他们都曾发现同一个问题:在国内的时候觉得自己口语也还不错(毕竟是科班出身的),怎么出去到了学校里就很难迅速和法国同学们打成一片。
n
n各个行业都有自己的行话,有自己的一套规矩;学校虽然不是什么行业,但是作为一个独特的场所,恐怕也不是那么容易玩转的。像进入电脑系统一样,想要在法国校园里通行,你也得有密码。
n
n《校园法语逍遥行》就是针对要留法的学生编写的校园口语书。通过法国校园里的87个场景(问路、注册、餐厅、上保险等与留法学生生活息息相关的主题),以及每个场景所包含的对话、中文翻译、口语短句替换和相关校园生活信息等,帮助大家在最短的时间内有效的提高听力和口语水平,增加学习者对法国校园生活的了解。
n
n这本书选取得场景都是在法国校园里的实例, 可以说是前车之鉴,所以大家可以通过它预先发现问题,不知道到了那边措手不及。
n
n这本书也配MP3光盘,copy到你的mp3随身听里,公车上、地铁里、走在街上,你可以随时随地练习法语听力哦。
n
n

]]>

法语电话通

Sunday, April 30th, 2006

n
n正常,我也遇到过这个问题,还跟法国人讨论过,告诫大家遇到这样的情况绝对不要怀疑自己的实力。其实道理很简单:其一,隔着电话大家看不到对方,肯定说话要生分一些,自然不比面对面交流来得顺畅;其二,电话用语也是有相对固定的套路,这在哪种语言里都不例外。
n
n对于第一个问题,我们在技术上是没有办法解决的,它也可能跟每个人不同的性格有关;对于第二个问题,我们完全有能力通过自身的努力来逐渐克服。
n
n今天要推荐大家看一看《法语电话通》这本书。它通过查询、转接、订约会、预订等10个大专题(每个大专题下还有划分更细的情景),向读者介绍在什么样的场合,因为什么样的事由,打电话时应该说什么样的话。作者在每一种情况下不仅提供情景对话,还有关键词汇和惯用口语列表,很是方便大家举一反三,灵活掌握。
n
n既然是跟口语有关的书,肯定少不了音像材料了。它配一张MP3光盘,感觉挺跟时代潮流的。
n
n怎么样,去书店看看呗?或者有谁买了看了,有什么意见,大家在这儿交流一下。
n
n

]]>

世界图书与版权日(Journee Mondiale du Livre et du droit d’auteur)和北京地坛书市

Sunday, April 23rd, 2006

据说今年的北京春季地坛书市曾几易其期,就是为了配合世界图书与版权日,最终才确定为4月22日正式开幕。书市将持续到5月5日,历时14天,是历届书市时间最长的一次。
n世界图书与版权日也可简称为“世界图书日”、“世界读书日”、“世界书香日”,可为什么选在了4月23日呢,这个以前从没提过的问题这会儿也浮现了出来。利用便捷的网络资源,答案很快就找到了。
nLe 23 avril 1616, disparaissaient Cervantes(塞万提斯1547-1616), Shakespeare(莎士比亚1564.4.23—1616.4.23)et Garcilaso de la Vega(加尔西拉索,秘鲁文学家)dit l’Inca.
nCe 23 avril marque aussi la naissance, ou la mort d’éminents écrivains comme Maurice Druon(莫里斯·德鲁昂,法国作家), K. Laxness(拉克斯内斯,冰岛诺贝尔文学奖获得者), Vladimir Nabokov(弗拉基米尔·纳博科夫,俄裔美国作家), Josep Pla(何西·布拉,西班牙游记作家)ou Manuel Mejía Vallejo(曼努埃尔·梅希亚·巴列霍,哥伦比亚小说家). C’est pourquoi, cette date ô combien symbolique pour la littérature universelle, a été choisie par la Conférence générale de l’UNESCO afin de rendre un hommage mondial au livre et à ses auteurs, et encourager chacun, en particulier les plus jeunes, à découvrir le plaisir de la lecture et à respecter l’irremplaçable contribution des créateurs au progrès social et culturel.
nL’idée de cette célébration trouve son origine en Catalogne (Espagne) où il est de tradition d’offrir une rose pour l’achat d’un livre. Le succès de cette initiative dépend essentiellement du soutien que peuvent lui apporter les milieux intéressés (auteurs, éditeurs, libraires, éducateurs et bibliothécaires, institutions publiques et privées, organisations non gouvernementales et médias) qui sont mobilisés dans chaque pays par l’intermédiaire des Commissions nationales pour l’UNESCO, les associations, centres et clubs UNESCO, les réseaux d’écoles et de bibliothèques associées et tous ceux qui se sentent motivés pour participer à cette fête mondiale. (——摘自联合国教科文组织网站) ]]>