美味腊肠饭
n
n며칠 전에 친구가 호남 살라미 소시지를 주었어. 중국에 살라미 소시지도 여러 맛이 있어. 사천의 살라미 소시지는 짠 맛이고 호남 살라시 소세지는 단 맛이다. 호북 살라미 소시지는 아직 먹어본 적이 없으니 잘 모르겠다.
n
n살라미 소시지를 요리하는 방법도 여러 가지가 있어. 대부분 사람들은 설어서 채소와 같이 볶아 먹는다. 또 뜨거운 물에 삶아서 설어 먹는 사람들 많다. 오늘 밥과 같이 만들어 봤어.
n
n방법은 아주 간단해:
n쌀과 살라미 소시지를 잘 씻는다. 살리미 소시지와 고구마를 작게 선다. 쌀, 고구마와 살라미 소시지를 전기 밥솥에 넣고 물을 평소처럼 넣는다.
n밥을 지을 때 보통 물을 집게손가락까지 넣는다. 즉 물의 깊이는 쌀 위에서 집게손가락까지이다.
n20분쯤 지나면 맛있는 소시지 밥을 먹을 수 있게 된다.
n
n사실은 소시지와 고구마 대신에 홍당무, 양갈비 등 여러 가지 재료로 바꿀 수 있어.
n좋아하는 걸로 바꾸면 돼.
n영양도 풍부하여 만들기도 간단해.
n게으른 사람이 가장 좋아할 것이다.
n
n几天前,朋友送了我们湖南腊肠。中国的腊肠也有很多种味道。四川的腊肠偏咸,湖南的腊肠味道偏甜。湖北的腊肠还没有尝过,不知道什么味道^^
n
n烹制腊肠的方法也有好几种。大部分人都切了,和蔬菜一起炒着吃。在热水里煮好,切着吃的人也很多。今天,我试着做了腊肠饭。
n
n方法非常简单:
n把大米和腊肠洗好。把腊肠和地瓜切成小块。把大米、地瓜和腊肠放入电饭锅,加入和平时做饭相同的水就好了。
n蒸饭时,一般来说水的深度到手的食指。也就是说,水的深度是从大米上面到手的食指左右。
n过20分钟左右,就能吃到香喷喷的腊肠饭啦!
n
n其实,还可以用胡萝卜和羊排等材料代替腊肠和地瓜。
n只要换成自己爱吃的东西就行啦。
n又有营养,又方便。
n懒人肯定喜欢^^ ]]>