Archive for the '배움터' Category

再别康桥

Sunday, April 23rd, 2006

轻轻的我走了,사뿐히 내가 가네.

正如我轻轻的来;마치 사뿐히 왔듯;

我轻轻的招手,가볍게 손을 흔들고

作别西天的云彩。서쪽 하늘 구름과 작별하네.

那河畔的金柳,강가의 금색 버드나무는

是夕阳中的新娘。석양중의 신부.

波光里的艳影,반짝이는 물결속의 아릿다운 그림자는

在我的心头荡漾。내 마음에 출렁이네.

软泥上的青荇,부드러운 진흙 위의 연꽃

油油的在水底招摇;미끄러지며 물 속을 헤매이고

在康河的柔波里,강하의 부드러운 물결에서

我甘心做一条水草!난 기꺼이 하나의 수초가 되리!

那树荫下的一潭,나무 그늘 아래 연못은

不是清泉,是天上虹 맑은 샘물이 아니, 하늘에 걸린 무지개

揉碎在浮藻间,산산조각 난 무늬엔

沉淀着彩虹似的梦。무지개 같은 꿈이 서려있네.

寻梦?撑一支长篙,꿈을 찾나요? 노를 저어

向青草更青处漫溯,푸른 풀을 향해, 더 푸르른 곳으로 가요.

满载一船星辉,배 한가득 별빛을 담아

在星辉斑斓里放歌。찬란한 별빛 속에서 크게 노래해요.

但我不能放歌,그러나 노래할 수 없네요.

悄悄是别离的笙箫;조용히 들려오는 이별의 소리에.

夏虫也为我沉默,여름 벌레도 날 위해 침묵하고

沉默是今晚的康桥!침묵은 오늘 밤의 강교!

悄悄的我走了,조용히 내가 가네.

正如我悄悄的来;마치 조용히 왔듯.

我挥一挥衣袖,옷자락을 흔들며

不带走一片云彩。한쪽 구름마저 안 가져가네.

]]>

经济词汇(2)

Tuesday, April 18th, 2006

경화 硬通货

연화 软通货

경착륙 硬着陆

연착륙 软著陆

고장부선하증권 不清洁提单

가격가중지수 价格加权指数

감가상각 折旧,贬值,降值

경상지출 经常性支出

일람출급 신용장 即期信用证

기한부 신용장 远期信用证

무담보어음 光票

클린어음 光票

화환어음 跟单汇票

헷지비율 套期保值率,对冲比率

브랜드 로열티 品牌忠诚度

브로커 经纪人,掮客

보이지 않는 손 看不见的手

보세구역 保税区

변동환율제 浮动汇率制

시장 점유율 市场占有率

원산지 증명서 原产地证明书

]]>

经济词汇(1)

Sunday, April 16th, 2006

把以前翻译的经济词汇边整理边发给大家。

牛市 강세장

熊市 약세장

蓝筹股 우량주

普通股 보통주

优先股 우선주

A股 A주식

B股 B주식

H股 H주식

N股 N주식

S股 S주식

期货 선물

现货 현물

垃圾债券 정크 본드

创业板市场,二板市场 성장기업시장,제2부시장

主板市场(一板市场) 제1부시장

三版市场 제3부시장

配股 ST주

]]>

韩汉俗语中的不同动物

Saturday, April 15th, 2006

今天偶然看见了韩国一个俗语,发现里面用到的动物和汉语中不一样。把自己知道的几个发上来,大家可以补充。

자라 보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고 놀란다 一朝被蛇咬,十年怕井绳

하룻강아지 범 무서운 줄 모른다 初生牛犊不怕虎

소 잃고 외양간을 고친다 亡羊补牢

호랑이 없는 곳에서 여우가 왕 노릇 한다 山中无老虎,猴子称大王

]]>

职位"과장"的翻译

Sunday, April 9th, 2006

“热狗”趣谈

Friday, April 7th, 2006

n这位教授和他的另一位朋友一起来中国旅游,两位教授都不是中文系的,只会说简单的几句汉语,
n但是他们学过古汉语,对汉字很了解。他们在街上看到了一家小店,门口写着“热狗”二字,韩国人爱吃狗肉,一看这两个字高兴地就进了这家店准备尝尝中国“热狗”(他们根据自己的汉字知识判断这个词应该就是“热腾腾的狗肉”的意思),坐定,店主端上来两个热狗,他们窃喜,中国饮食就是便宜,狗肉就已经很便宜了,竟然还免费赠送餐前小点。吃毕,还坐在那儿等着美味的狗肉,店主问他们“还要再来几个热狗吗?”顿悟,原来所谓的“热狗”就是他们刚才误以为是免费赠送的“핫 도그(hot dog)”。细想,对啊!hot的汉语是热,dog的汉语是狗,那么hot dog不就是“热狗”嘛!
n注:韩语的“热狗”就是由英文“hot dog”音译过来的。 ]]>

省长和“道长”

Tuesday, April 4th, 2006

‘~율’和’~률’的区别

Saturday, April 1st, 2006

앞 글자에 받침이 없거나 ‘ᄂ’받침인 경우
(앞 글자에 받침이 없을 때
)
투표율 참가율 승소율

(받침이 ᄂ일 때)
할인율 흡연율 이혼율 지원율

앞 글자가 ‘ᄂ’이외의 받침인 경우
이직률 수익률 증감률 불참률
취업률 체납률 가동률 성공률

]]>

한국 화장품 용어(1)

Saturday, April 1st, 2006

무스 摩丝

로션 露

크림 霜

마스크 面膜

팩 剥撕式面膜

토너 爽肤水

에멀젼 乳液

포어 毛孔

화이트닝 美白

퍼밍 紧肤

하이드로 테라피 水疗法

레티놀 纯维生素A

레티노인산 视黄酸, 维生素A酸

워터 水

폼 泡沫

오일프리 不含油性成分

케라틴 角蛋白

칼로리 卡路里

다이어트 减肥

밸런싱 平衡(酸碱性或水分、油分)

리페어 修复

티존 T区(脸部从额头、鼻子到下巴的区域)

유존 U区(脸部两颊和眼睛周围区域)

복합성피부 混合性皮肤

피지분비 皮脂分泌

머릿결 发质

각질세포 角质细胞

모세혈관 毛细血管

혈액순환 血液循环

유분 油分

수분 水分

아이 스틱 眼霜

아이 섀도 眼影

휴대용 便携式,小型装

비타민 维生素,维他命

노화 老化

특수기능 特殊功能

피부 皮肤

모발 毛发

손톱 手指甲

발톱 脚趾甲

메이크업베이스 化妆底霜,妆前霜,修颜隔离霜

지성피부 油性皮肤

건성피부 干性皮肤

중성피부 中性皮肤

거품 泡沫

탄력 弹力

색소 色素

혈장 血浆

성분 成分

화장수 化妆水

에너지 能量

자외선 紫外线

피부손상 皮肤损伤

신진대사 新陈代谢

활성화시키다 激活

스페셜 特殊的

아이 케어 眼部保养品

아이 젤 眼胶

아이크림 眼霜

페이스 크림 面霜

개선하다 改善

보습 保湿

주름 皱纹

처짐 下垂

관리하다 管理

농축액 浓缩液

영양 营养

윤기 光泽

미용액 美容液

미용 美容

멜라닌 색소 黑色素

침착 沉积

멜라닌 억제 물질 抑黑因子,净白因子

주근깨 雀斑

잡티 斑痕,瑕疵

피부톤 肤色

모공 毛孔

리퀴드 液体、液态

클렌징 워터 洁面水,卸妆水

클렌징 젤 洁面啫喱,卸妆啫喱

폼 클렌저 泡沫洁面乳

클렌징 폼 泡沫洁面乳

멜팅 폼 深层洁面泡沫

메어컵제거 卸妆

콜라겐 胶原蛋白

엘라스틴 弹性蛋白

아미노산 氨基酸

단백질 蛋白质

니아신 维生素B3,烟酸

리보플라빈 维生素B2

프로테인 蛋白

비오틴 维生素H(生物素)

락토스 乳糖

]]>

韩国新语얼짱,몸짱,얼꽝,몸꽝

Sunday, March 26th, 2006