kink 翻译成瑕疵?

5 December, 2007 (08:35) | 2007

Overall, I hope that XEmacs, GNU Emacs and their various distributors work out the kinks so that such a simple matter as cut and paste is not a matter of medieval alchemical incantations. Until then, I hope my notes are of help to someone else. http://www.oreillynet.com/lpt/wlg/6162

想不出如何翻译和选那个意思。应该是5,翻译成瑕疵? define: kink

The noun kink has 5 senses (no senses from tagged texts)

  1. crick, kink, rick, wrick — (a painful muscle spasm especially in the neck or back (rick' andwrick’ are British))
  2. kink, twist, twirl — (a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight)
  3. kink — (a person with unusual sexual tastes)
  4. kink — (an eccentric idea)
  5. kink — (a difficulty or flaw in a plan or operation; “there are still a few kinks to iron out”)

The verb kink has 2 senses (no senses from tagged texts)

  1. crimp, crape, frizzle, frizz, kink up, kink — (curl tightly; “crimp hair”)
  2. curl, curve, kink — (form a curl, curve, or kink; “the cigar smoke curled up at the ceiling”)

Write a comment